На главную страницу Лоис М.Буджолд |
Корделия Форкосиган
Простая роскошь сонной тишины: Сменив мундир на шелковое платье, Я не забыла правила войны, Я не забыла: Хватит, леди, хватит! Твой лорд устал, он голоден и зол, И это все, что требует решенья, Согрей его, веди его за стол И не ищи возможные мишени. Любовь - как жизнь, сложна и тяжела, Любовь - как жизнь, ее мы пишем сами, Я ничего в себе не предала, Верна себе под всеми небесами - Я так живу! Мое оставьте мне! Мой муж, мой сын, мой долг, мое дыханье: Да, Эйрел, ужин подан в кабинет, Запястья убаюканы мехами, И этикет, и герб, и Рождество: О да, мой Майлз, по выбору и плата: Напрасно называли баловством Твое стремленье сделаться солдатом. Ты выбрал сам - и сам теперь живи, И только так: Нелегкое решенье: Соблазн велик - за стенами любви Укрыть тебя от боли поражений: Укрыть от жизни: Просто - погубить. Согреть крылом - но курица - не птица: О да, мой лорд, умение любить Куда сложнее навыка убийцы. Пойдем домой, я плечи разомну, Глоток вина, молчание покоя: И может быть всю эту тишину Не разметает зарево глухое.
сентябрь 2005