На главную страницу Лоис М. Буджолд

Чат с Лоис Буджолд; полный транскрипт

конвент фэн-клуба ЛМБ ФорКон-2002, Москва

оригинал см. здесь

19.04.2002


*** Лоис заходит на #Vorkosigan

ФорКон: Привет, Лоис, мы готовы!
Лоис: Привет, люди. Я здесь...
Лоис: И я счастлива быть "там", не потратив при этом 11 часов на 
самолет!
ФорКон: Итак, спасибо вам за ваше приветствие.
Лоис: Я рада, что Анна дала мне знать о том, что у вас происходит. 
И очень благодарна моему другу Пэт Риди за то, что она подсказала мне
мысль о возможном чате. 
ФорКон: Ну, давайте приступим к нашим вопросам.
Лоис: Отвечая на вопросы, я могу говорить долго - так что попробую
не забыть вставлять "GA" (Go Ahead), когда дойду до конца своей 
болтовни, что будет означать "Дальше, ваша очередь". Итак... GA.

ФорКон: Вот наш первый вопрос: 
ФорКон: (для начала нечто вроде шутки:)
ФорКон: Почему Имперских Аудиторов именно 9?
Они что, кто-то вроде "назгулов"?
Лоис: Ха. На самом деле я думала и о назгулах, и о членах 
американского Верховного Суда. Каждый может выбрать свое.
Лоис: Да, печатая слишком быстро, вычитываешь слишком медленно... GA

ФорКон: Прежде вы как правило писали большие романы.
Сейчас мы знаем, что вы написали нечто покороче, историю про Майлза и 
Катерину. Значит ли это, что вы собираетесь работать в новом жанре? Или это
результат стечения обстоятельств?
Лоис: Объем моих книг варьировался со временем, были и длинные, и 
короткие. Самая небольшая - "Этан с Афона". Самая толстая - "Танец отражений". 
Так что длина книг менялась в обе стороны.
Лоис: Если только вы не имели в виду свадебную повесть, которую я 
написала для антологии "любовной фантастики" Кэтрин Азаро, а не "Комарру" с 
"Дипломатическим иммунитетом".
Лоис: Повесть (которая получилась объемом в 23,000 слов, примерно в 
четверть среднего романа) была заказана специально для этой антологии.  
Звучит так, словно забавно было ее писать - и так оно и было. (Сейчас 
повесть уже совершенно закончена и сдана). GA
Лоис: Мне стоит, наверное, добавить: повесть под заголовком "Подарки 
к Зимнепразднику" написана с точки зрения оруженосца Ройса, в ней появляется 
Таура и она (повесть) выйдет из печати в издательстве NAL/Roc в феврале 
будущего года в составе антологии под названием "Непреодолимая сила". GA 

ФорКон: Спасибо. Следующий вопрос: одна из наших 
дам разводит кошек. Она просит вашего разрешения назвать свой кошачий 
питомник "Барраяр". Она разводит кошек породы "Курильский бобтейл". Дадите
ли вы разрешение?
Лоис: Кошачий питомник, названный по имени моей планеты? Это нечто 
новенькое. Люди уже несколько раз называли своих *кошек* именами моих 
персонажей. Конечно, почему бы и нет?
ФорКон: Спасибо! Отличная новость. Народ тут 
аплодирует.

ФорКон: Продолжаем. Теперь насчет гем-лордов.
Мы подозреваем, что аут-лорды получились из французского слова haut
(высокий), но почему "гем" - это не производное от греческого корня,
обозначающего "кровь"? Или у этого термина есть другое происхождение?
Лоис: Это слово я создала просто из-за его звучания, когда 
цетагандийцы были всего лишь побочной, предназначенной к забвению 
линией сюжета. 
Лоис: И так я обременила себя множеством проблем с наименованием 
на всем протяжении серии книг. Зафиксировано, что все главные герои 
обладают именами, начинающимися с одного и того же слога... GA

ФорКон: Хорошо. Гем-кланы и созвездия - это 
два термина для одного и того же или разные вещи? 
Лоис: Вижу, мы с вами немного выбиваемся из фазы в вопросах-ответах,
но надеюсь, вы сможете разобраться, что идет за чем. Гем-кланы - это 
семьи гемов, аут-созвездия - это генные группы аутов. Так было задумано 
относительно двух разных классов цетагандийцев. GA
Лоис:Можно думать о созвездиях как об аутских кланах или больших 
семействах либо как о "чашках Петри" для генов. Так ауты делятся на 
группы, чтобы отследить различные генетические эксперименты и 
скрещивания. GA
Лоис: Ни через секс, ни через брак нельзя попасть в созвездие, 
только посредством своего генома. GA

ФорКон: Спасибо. Продолжаем. Почему Райан в 
финале "Цетаганды" коснулась щеки Майлза? Мы подозреваем, что она взяла
у него пробу тканей. Это так?
Лоис: Майлз оставил множество клеток на протяжении всей этой 
истории, чтобы можно было сделать из них пробу; не думаю, что Райан 
на тот момент требовалось собрать еще. GA
Лоис: Думаю, Райан действовала просто из любопытства. Насколько
я помню, до того она Майлза не касалась. ga
ФорКон: (ага, в таком случае маленький вопрос: 
как ей, понравилось? :-)

ФорКон: Мы здесь устраиваем ролевую игру про
времена Цетагандийской войны именно потому, что этот период детально
не описан у вас в книгах. Так что мы про него немного знаем. Собираетесь
вы описать этот период в одной из ваших будущих книг?
Лоис: Я не планирую вернуться к временам цетагандийского вторжения 
и молодости Петра в какое-то ближайшее время, но этот период привлекает 
не одних вас. После просьбы "еще рассказать про Айвена" чаще всего 
читатели спрашивают меня об историях этих времен. Не знаю. Я могу сделать 
что-то небольшое про эти дни,  чтобы "подобрать болтающиеся концы", на
которые мне жаль целого года и целого романа. Но в этом году я с головой
ушла в Чалион, а вперед не заглядываю.
Лоис: Новая книга про Чалион дошла до 9 главы, но я должна 
прерваться на небольшой местный кон, некоторое количество редакторской
работы и вычитки, а еще на путешествие в Хорватию, так что не предполагаю
вернуться к ней до конца мая :-( GA

ФорКон: Следующий вопрос: что будет предбладать
среди ваших будущих книг: жанр фэнтези или "традиционная" твердая НФ?
Лоис: Ох, фантастика - фэнтези... Мне нравятся они обе. Не знаю,
буду ли я переключаться с одного на другое и обратно согласно какому-то
графику - вероятно, нет. Мне нравится сохранять за собой все возможности 
и не заключать контракты на книги слишком уж далеко вперед. 
Лоис: Контракты на книги - это гораздо в большей степени кредит, 
чем прибыль. Когда сдаешь рукопись - это все равно что выкупать закладную.
Я люблю свободу, которая у меня есть в промежутках между контрактами, 
когда я могу рассматривать новые идеи, ничем не будучи стесненной. GA

ФорКон: Хорошо, Лоис, следующий вопрос. Действие 
обеих ваших книги фэнтези происходит в эпоху Возрождения. Почему именно 
это время, а не более традиционное для такого жанра средневековье?
Лоис: Мне оно нравится - очень яркое и гораздо сильнее описано в 
документах. Время брожения и изменения - ну, это случается во всякие 
времена.
Лоис: Что касается "Чалиона", меня особенно завораживала история 
жизни Изабеллы Испанской, и именно в этой книге появилась возможность 
исследовать этот интерес. GA
Лоис: Изабелла была очень схожа с Елизаветой Первой Английской:
жуткая юность и решительно устроившая свою судьбу молодая женщина. Хотя она
все свои надежды связывала с детьми и избежала трагедии, изменившей лик 
Европы. GA

ФорКон: Следующий вопрос. Во время своего "запоздалого медового 
месяца" Майлз с Катериной посетили Землю. Они видели Танга? Как он поживает?
Лоис: Ха. Не знаю, встретился ли Майлз с Тангом на Земле, но
это весьма вероятно, не так ли? Интересно, покатался ли МАйлз на водных
лыжах по Амазонке, или ему это не позволили сделать по причине здоровья?
Лоис: Подозреваю, что они посетили на Земле множество садов. И 
все было ОК, не считая той несчастливой встречи с пчелами-убийцами... 
Лоис: Я чувствую уверенность в том, что, оставь Катерина Майлза 
в саду одного, и он найдет себе пчел-убийц.

ФорКон: Сьюгар выжил во время эвакуации с Дагулы?
Если да, не попытался ли он основать новую религию?
Лоис: Да, думаю, Сьюгар выжил. И нет, не думаю, что его "религия"
прожила дольше, чем потребность в ней как способе психологической адаптации
к концентрационному лагерю. По-моему, он скорее всего после войны занялся 
политикой и занял какой-нибудь ответственный пост на среднем уровне. GA.

ФорКон: Следующикй вопрос касается тех эпизодов, 
колторые вы не включаете в окончательный вариант своих текстов. Не 
хотели бы вы как-нибудь их продемонстрировать - опубликовать либо 
зачитать?
Лоис: Я делаю множество предварительных набросков, так что я 
почти никогда не вырезаю целые сцены - этот отбор происходит на этапе 
планирования, когда я порой колеблюсь. Я написала экспериментальный 
пролог для Дип.Имм. от лица Гуппи, а в конце концов решила его не 
использовать. Возможно, когда-нибудь я отдам его в печать в 
программное издание какого-либо конвента - они всегда просят кусочки.
Лоис: Написала я его потому, что думала: книга должна начаться большим 
экшном. Но я вырезала его, когда решила, что использую здесь повествование 
от лица только одного персонажа - Майлза. К тому же этот пролог содержал
слишком много подсказок (спойлеров) по отношению к детективному сюжету 
книги. GA
ФорКон: О, не дадите ли вы такое разрешение НАМ ???
ПОЖАЛУЙСТА...
Лоис: Быть может, когда "Дипломатический иммунитет" выйдет в свет. Все
же это спойлеры.  ;-) GA
ФорКон: Спасибо!!!!!!
Лоис: Возможно, в будущем году, или когда там АСТ выпустит свой перевод...

ФорКон: Хорошо, следующий вопрос. По поводу Южного Континента.
Кому он принадлежит? Есть ли там графства? Когда началось его терраформирование?
Лоис: Думаю, принадлежит этот континент в основном императору. И 
терраформироваться он начал не раньше окончания Периода Изоляции.
Лоис: Я пока что не задумывалась, создавал ли там Грегор новых графов. 
Или хотели ли от него это прежние графы.
Лоис: Графы должны бояться, что рост их численности обесценит их 
могущество.
Лоис: Кроме того, кому-то может показаться, что вот неплохая будущая 
работа для Айвена... :-) GA

ФорКон: Следующий. У Майлза близнецы. А как насчет 
Грегора? Удалось ли ему "каким-то образом произвести на свет кронпринца"? И 
как того зовут?
Лоис: Думаю, у Грегора с Лаисой уже должен быть сын, иначе Майлз не 
"запустил" бы своих.
ФорКон: Простите, не могли бы вы прокомментировать сказанное?
Лоис: Майлз не решился бы завести своего ребенка, пока не был уверен, 
что Грегора есть наследнику, который встанет между детьми Майлза и 
опасностями трона. Он (новый принц) не выступает в новой истории (ДИ), 
поскольку я еще не связала себя частностями.
Лоис: Насколько я знаю, у Грегора может к этому времени быть и пара 
мальчишек. GA

ФорКон: Спасибо. Следующий. Дмитрий Корбо - он лейтенант 
или мичман?
Лоис: Он должен быть мичманом. Появился он как лейтенант, но я изменила 
его чин на середине книги, поскольку не хотела, чтобы читатели путали его с 
бедным лейтенантом Солианом. 
Лоис: А потом я это упустила при вычитке... увы.  В покетбуке это будет
исправлено. А пока что можете считать это повышением... ;-)

ФорКон: Следующий. Не захотите ли вы когда-нибудь 
написать книгу с точки зрения цетагандийца? Так сказать, "взгляд на империю 
изнутри"?
Лоис: Я воспринимаю аутов как овоцитарную империю (яйцеклетка в 
противоположность сперматозоиду; женское против мужского) -- вместо того, 
чтобы распространяться вширь, они посвящают себя тому, чтобы все впускать 
и ничего не выпускать. Качество, а не количество - пока что так. GA

ФорКон: Почему Айвен не присутствовал при появлении на свет 
своих племянников?
Лоис: Подозреваю, у Айвена нет особого интереса к младенцам. А если 
в терминах книги, то он не появился там потому, что на третьей странице с 
конца чуточку поздно вводить персонаж в роман. На эту тему можно строить
предположения - хотя, как мы знаем, Айвен может нагрянуть без предупреждения
в ближайшие пять минут поглядеть на детишек.
Лоис: В один прекрасный день я захочу написать книгу, где будут
Айвен и Байерли - просто ради остроумных диалогов. Но увы, я пока не
думала о сюжете для нее. GA

ФорКон: Хорошо, Лоис. Вот все вопросы, что мы 
приготовили. Огромное вам спасибо за потраченное вами время и ваше
терпение. Было здорово узнать все это от вас лично! Надеемся, что и 
вам это тоже понравилось.
Лоис: Надеюсь, вы проведете тут славное время, а отчет о конвенте 
с иллюстрациями отправите по почте Майку Бернарди,  чтобы тот положил его 
на веб-сайт. Хороших выходных! (И еще привет Николаю Науменко)
ФорКон: Естественно, мы передадим ему привет от 
вас. Хороших вам выходных тоже!
Лоис: Теперь вы можете отправляться спать, а я пойду в продуктовый 
магазин. Всего наилучшего. Лоис.
ФорКон: (Это были: Annah, Sanykool, Smolyani, Irene 
и еще примерно 30 человек :-)

*** Лоис покидает IRC