Лоис Макмастер БУДЖОЛД
ЭТАН С АФОНА

(Lois McMaster Bujold, "Ethan of Athos", 1986)
Перевод (c) - Татьяны Самсоновой (tania_samsonova@hotmail.com) от 19.07.2003

ГЛАВА 4

Этан пришёл в себя в гостиничном номере, гораздо больше и роскошнее его собственного. Его сознание текло медленно и прозрачно, как мёд. Все остальные его части плавали в сладкой, расслабленной эйфории. Где-то далеко, то ли под сердцем, то ли в горле, кто-то скулил, плакал и царапался изо всех сил, как запертый в погребе зверёк, у которого нет ни малейшего шанса выбраться на волю. Тягучий разум Этана безразлично отметил тот факт, что он крепко привязан к пластиковому стулу и отдельные мышцы его спины, рук и ног болезненно ноют. Ну и что.

Гораздо больше его заинтересовал человек, который вышел из ванной, энергично растирая мокрое покрасневшее лицо полотенцем. Глаза серые, как осколки гранита, тело крепкое, рост средний, очень похож на того, кто увёз Этана из торгового центра и сейчас сидел рядом на надувном кресле, бдительно следя за пленником.

Похититель Этана был с виду столь зауряден, что Этан с трудом представлял себе его внешность, даже глядя прямо на него. Но у Этана появилось странное ощущение (как будто он приобрёл способность видеть насквозь, наподобие рентгена), что у незнакомца вместо костного мозга - лёд, каменной твёрдости, как в открытом космосе. Этану стало странно, как же организм умудряется при этом вырабатывать красные кровяные тельца. Может быть, у него в жилах течёт жидкий азот. Они оба были совершенно очаровательны, и Этану захотелось их расцеловать.

- Ну что, начало действовать, капитан? - спросил человек с полотенцем.

- Да, полковник Миллисор, - ответил второй. - Я вкатил полную дозу.

Человек с полотенцем хрюкнул и швырнул полотенце на кровать, где было разложено содержимое карманов Этана и вся его одежда. В этот момент Этан впервые осознал, что он совершенно голый. Среди вещей были несколько денежных жетонов станции Клайн, расчёска, пустая обёртка от изюма, голографическая карта, денежная карточка со всей суммой в бетанских долларах, выделенной на приобретение новых культур - тут существо, сидевшее у него под сердцем, взвыло, никем не услышанное. Его похититель порылся в добыче.

- Ничего интересного?

- Ха. Почти ничего, - сказал хладнокровный капитан. - Поглядите-ка на это.

Он взял голографическую карту Этана, отщёлкнул заднюю крышку и поднёс к микросхеме электронную лупу. - Мы засекли его в зоне грузовых причалов. Видите эту чёрную точку? Здесь была капля кислоты в оболочке из поляризованных липидов. Когда оболочка попала под луч моего сканера, она деполяризовалась и разложилась, и кислота выжгла то, что тут было. Здесь точно был радиомаячок, а может быть, и записывающее устройство. Ловко спрятано в стандартной микросхеме карты, при этом электронный шум от жучка незаметен на фоне шума от самой карты. Он агент, это точно.

- Вам удалось проследить, куда шла передача?

Капитан покачал головой.

- К сожалению, нет. Обнаружив жучок, я тем самым его уничтожил. Но мы их сбили со следа. Они не знают, где он сейчас.

- А кто это "они"? Терранс Си?

- Будем надеяться, что да.

Главарь, которого похититель Этана именовал полковником Миллисором, опять хрюкнул, подошёл к Этану и уставился ему в глаза.

- Как тебя зовут?

- Этан, - радостно ответил Этан. - А тебя?

Миллисор игнорировал это приглашение к непринуждённой беседе. - Ваше полное имя и звание.

Этан автоматически гаркнул: - Старший сержант Этан СДБ-8 Эркхарт, Синий полк, медицинский корпус, У-221-767, сэр! - Он моргнул глазами на допрашивающего, а тот отпрянул в удивлении. - В запасе, - добавил он чуть погодя.

- Вы что, врач?

- А как же, - гордо ответил Этан. - Где у вас болит?

- Ненавижу фаст-пенту, - прорычал Миллисор, обращаясь к своему напарнику.

Капитан холодно улыбнулся.

- Да, но по крайней мере можно быть уверенным, что они ничего не скроют.

Миллисор вздохнул, сжал губы и опять повернулся к Этану.

- Вы здесь для того, чтобы встретиться с Террансом Си?

Этан растерянно уставился на него в ответ. Встретиться с Террансом? Единственный Терранс, которого он знал, был один из техников Репроцентра.

- Его сюда не посылали, - объяснил он.

- Кто его не посылал? - резко спросил Миллисор, внезапно - весь внимание.

- Совет.

- Чёрт, - обеспокоенно произнёс капитан. - Неужели он нашёл себе новую крышу, и так скоро после Единения Джексона? Не мог он этого сделать, да у него и времени не было на это! Я обо всём позаботи...

Миллисор поднял руку, знаком приказав ему молчать, и опять вперился взглядом в Этана. - Расскажите мне всё, что Вы знаете о Террансе Си.

Этан послушно начал рассказ. На лице Миллисора стало медленно проявляться выражение безнадёжности, и вскоре он прервал Этана резким взмахом ладони. - - Стоп.

- Должно быть, какой-то другой человек, - вмешался холодный капитан. Его командир наградил его убийственным взглядом. - Попробуйте другую тему. Спросите его о культурах, - умиротворяюще предложил капитан.

Миллисор кивнул.

- Культуры человеческих яичников, отправленные на Афон фирмой "Биоматериалы Бхарапутры". Что Вы с ними сделали?

Этан стал подробно рассказывать обо всех тестах, которые он проделал над материалом в тот памятный день. Однако его всё больше огорчало то, что его похитители совсем не обрадовались. Они сначала пришли в ужас, потом в недоумение, потом рассердились, но вовсе не обрадовались. А он так хотел сделать им приятное...

- Опять какая-то бессмыслица, - прервал его холодный капитан. - Что означает вся эта чепуха?

- Может быть, он сопротивляется действию препарата? - спросил Миллисор. - Увеличьте дозу.

- Это опасно, если Вы по-прежнему собираетесь стереть ему память и выбросить на улицу. У нас уже слишком мало времени для этого сценария.

- Значит, придётся переменить сценарий. Если груз прибыл на Афон и уже пущен в дело, то у нас, скорее всего, нету иного выхода, кроме военного удара. И это надо сделать в течение ближайших семи месяцев. Иначе мы не обойдёмся локальными ударами, чтобы выжечь их Репродуктивные центры. Нам придётся очистить всю эту чёртову планету, чтобы с гарантией уничтожить то, что нужно.

- Велика потеря, - пожал плечами холодный капитан.

- Большие расходы. И намного труднее замести следы.

- Нет выживших - нет и свидетелей.

- В любой резне бывают выжившие, хотя бы среди победителей. - Осколки гранита сверкнули, и капитану стало явно не по себе. - Дайте ему ещё дозу.

Этан ощутил укол в руку. Они методически, безжалостно, скрупулёзно допрашивали его о культурах, о его задании, его начальниках, его организации, его биографии. Этан уже сам не осознавал, что говорит. Стены комнаты то разъезжались, то опять съёживались. Этан чувствовал себя так, будто его вывернули наизнанку, так что оболочка желудка выпятилась наружу, а глаза запихнуты внутрь и упираются друг в друга. "О, как я вас всех люблю," - проворковал он, и его с силой вырвало.

Он пришёл в себя, когда они сунули его голову под душ. Они ввели ему другой препарат, от которого его эйфория сменилась несвязным ужасом, и опять стали безостановочно спрашивать про Терранса Си, про груз, про его задание - то вместе, то поочерёдно.

Они всё больше разочаровывались и злились. Ему ввели препарат, многократно увеличивший нервную проводимость, и прикладывали к коже в тех местах, где больше всего нервных окончаний, какие-то инструменты, которые не оставляли видимых следов, но вызывали чудовищную боль. Он рассказал им всё, абсолютно всё, ответил на все их вопросы - но они были безжалостны и неумолимы, сосредоточены, как хирурги. Этан стал бесформенным, как глина, он плохо сознавал, что происходит, и наконец все его ощущения потонули в череде неуправляемых конвульсий, от которых у него чуть не остановилось сердце. Тут они сдались.

Он обвис в своём кресле, слабо и прерывисто дыша, уставившись на них расширенными глазами.

Главарь поглядел на него в ответ с отвращением.

- Чёрт возьми, Рау! С этим типом только время потеряли. Груз, который он распаковал на Афоне - совершенно точно не то, что отправили из лабораторий Бхарапутры. Терранс Си каким-то образом ухитрился его подменить. За это время груз уже мог оказаться в любой точке Галактики.

Капитан застонал.

- Мы ведь почти подвели черту под этим делом на Единении Джексона! Нет, чёрт побери, это должен быть Афон. Мы все согласились, что это может быть только Афон...

- Может быть, это всё же Афон. Планы внутри планов внутри планов... - Миллисор устало потёр шею, и внезапно показался Этану гораздо старше, чем поначалу. - Покойный доктор Джахар проделал слишком хорошую работу. У Терранса Си есть всё, что обещал Джахар - кроме верности... Ну хорошо, из этого мы больше уже ничего не выжмем. Вы уверены, что пятнышко в той микросхеме было не просто грязью?

Капитан собирался возмутиться, потом поглядел на Этана, как на комок чего-то гадкого, налипший на подошву ботинка.

- Это была не грязь. Но я чертовски уверен, что он никакой не агент Терранса Си. Может, его можно использовать как приманку?

- Если бы он был агентом, - с сожалением сказал Миллисор, - можно было бы попробовать. Но так как он, совершенно явно, не агент - он ничего не стоит. - Он поглядел на свой хронометр. - Боже мой, неужели мы потратили на это семь часов? Мы уже не успеем стереть ему память и выбросить его. Скажите Оките, пусть выведет его наружу и организует несчастный случай. ***

На грузовом причале было холодно. Редкие огоньки запасного освещения бросали пятна света на стены и серебрили контуры недвижных машин, стоявших поодаль друг от друга. Металлические арки подвесных мостиков изгибались в высоком, гулком, пустом пространстве, вырываясь из тени и сливаясь друг с другом в тени, как поднебесная паутина гигантского паука. Загадочные механические тюки свисали с балок, как паучьи жертвы, отложенные про запас.

- Здесь, кажется, достаточно высоко, - пробормотал человек по имени Окита. Он был так же неприметен с виду, как и капитан Рау, если не считать тугой накачанности мышц. Он подтащил Этана и поставил его на колени. - Вот, выпей-ка это.

Он с силой всунул трубку Этану в зубы и нажал на стенки сосуда, уже в который раз. Этан поперхнулся и поневоле проглотил жгучую ароматную жидкость. Мускулистый отпустил его, позволив упасть. - Минута тебе на усвоение, - сказал Окита, как будто у Этана был какой-то выбор.

Этан цеплялся за сетчатый настил мостика. Его мучили головокружение и отрыжка. Он уставился сквозь сетку на металлический пол далеко внизу. Тот, казалось, блестел и пульсировал медленными волнами, наводящими тошноту. Этан подумал о своём разбитом флаере.

Лучший подручный капитана Рау облокотился на перила мостика и задумчиво посопел, тоже глядя вниз. - Странные вещи иногда случаются при падении, - подумал он вслух. - Просто идиотские. Упадёшь с двух метров - и кранты. Но я слыхал про парня, который упал с трёхсот метров - и остался жив. Наверно, смотря чем удариться. - Его невыразительные глазки обвели взглядом причал, проверяя выходы, проверяя - Этан не знал, что. - Они тут держат гравитацию ниже обычной. Лучше сначала сломать тебе шею, - решил предусмотрительный Окита. - Для верности.

Этан попытался просунуть пальцы в мелкие ячейки сетки и уцепиться за мостик, но не смог. На мгновение ему пришла в голову безумная мысль - попробовать подкупить своего пока-еще-не-убийцу при помощи денежной карточки со всей его суммой бетанских долларов. Его похитители заботливо положили эту карточку и все остальные его вещи обратно к нему в карманы, прежде чем они побрели прочь, как парочка любовников, ищущих укромное местечко, чтобы слиться в объятиях. Как пьяница и его верный друг, который пытается отвести того обратно в гостиницу, чтобы он спьяну не забрёл в лабиринт станции и не затерялся. От Этана разило парами алкоголя, и его несвязные бормотания о помощи только забавляли прохожих, попадавшихся в густонаселённых коридорах. Сейчас, кажется, язык у него ворочался полегче, но это место было чрезвычайно пустынным.

Его встряхнуло приливом патриотизма и тошноты. Нет. Он умрёт с нетронутым кошельком. Кроме того, Окита выглядел на редкость неподкупным. Этан решил, что тот не согласился бы отложить расправу даже ради небольшого изнасилования. По крайней мере, деньги найдут на его искорёженном теле и вернут на Афон...

Афон. Он не хочет умирать, не имеет права умереть. Обрывки подслушанных им во время допроса ужасных разговоров вгрызлись в его сознание, как свирепые псы. Разбомбить Репроцентры? Он представил себе разбивающиеся репликаторные банки с беспомощными младенцами, взмывающие к небу языки пламени, от которых закипают их нежнейшие водяные оболочки - он вздрогнул, затрясся и застонал, но его полупарализованные мышцы не подчинились усилию воли. Чудовищные, нечеловеческие планы - и так спокойно обсуждаются, так небрежно упоминаются... Они здесь все сумасшедшие...

Мускулистый засопел, потянулся, почесался, вздохнул и в третий раз посмотрел на свой хронометр. - Ну ладно, - сказал он наконец. - Уже, наверное, твоя биохимия перемешалась как надо. Будем учиться летать, малыш.

Он схватил Этана за шкирку и за сиденье брюк, вздёрнул его вверх и прислонил к перилам.

- За что Вы со мной так поступаете? - пискнул Этан, в последней, отчаянной попытке объясниться.

- У меня приказ, - буркнул мускулистый, будто ставя точку в разговоре. Этан уставился в его скучные, невыразительные глазки и понял, что уже убит - за то, что был невиновен.

Окита схватил его за волосы и заломил голову назад через перила, обхватив ладонью трахею. Смутно видный потолок причала и скрещения балок высоко над головой поплыли у Этана в глазах. Холодный металлический поручень врезался ему в шею.

Окита рассматривал его позицию, наклонив голову набок и прищурившись. - Отлично. - Он припёр коленями прогнутое назад тело Этана к перилам и занёс сжатые кулаки для мощного удара.

Подвесной мостик задрожал и задребезжал. Пыхтящая фигура, поднимающая парализатор двумя руками, не остановилась для предупреждающего окрика, а просто выстрелила. Она будто свалилась с неба. Этана задело краем парализаторного поля, но ему и без того было так больно и неудобно, что он почти не обратил внимания. Но Оките достался полный заряд, а инерция собственного удара потянула его через перила. Его ноги, набирая скорость, вскинулись вверх и нырнули вниз у лица Этана, как корма тонущего корабля.

- О чёрт, - вскричала коммандер Куинн и метнулась вперёд. Её парализатор загрохотал по настилу мостика, вылетел за край, просвистел в воздухе и превратился в дымящиеся осколки далеко внизу. Она схватила руками воздух, на долю секунды опоздав вцепиться в штанину Окиты. Капелька крови на месте сорванного ногтя подмигнула с её пальца. Окита, головой вниз, последовал за парализатором.

Этан бескостно сполз вниз и скрючился на настиле. Её ботинки - на уровне его глаз - поднялись на цыпочки, когда она заглядывала вниз через край мостика.

- Никогда себе этого не прощу, - заметила она, слизывая кровь с пальца. - Мне еще ни разу не приходилось убивать человека по случайности. Очень непрофессионально.

- Опять Вы, - прохрипел Этан.

Она одарила его кошачьей ухмылкой.

- Да, какое совпадение, не правда ли.

Тело, распростёртое внизу, перестало дёргаться. Этан, побелев, смотрел на него.

- Я врач. Наверное, нам следует спуститься туда, и, э...

- Думаю, слишком поздно, - сказала коммандер Куинн. - Но я не собираюсь переживать из-за этого урода. Даже не считая того, что он сейчас чуть было не сделал с Вами - он участвовал в убийстве одиннадцати человек на Единении Джексона пять месяцев назад, чтобы скрыть один секрет, который я пытаюсь раскрыть.

Тут зашевелилась его увязшая в сиропе логика.

- Если это секрет, и людей убивают только за то, что они его знают - может быть, гораздо разумнее НЕ раскрывать его? - Он вцепился в обрывки своих мыслительных способностей. - Кто Вы вообще такая? Почему Вы меня преследуете?

- Строго говоря, я Вас вообще не преследую. Я преследую гем-полковника Люйста Миллисора, очаровательного капитана Рау и их двух горилл... э... уже одну гориллу. Миллисор заинтересовался Вами, поэтому я тоже Вами заинтересовалась. К.Э.Д. - Куинн Энергично Действует. (Q.E.D. - quod erat demonstrandum - что и требовалось доказать (лат.))

- Почему? - устало простонал он.

Она вздохнула.

- Если бы я прибыла на Единение Джексона двумя днями раньше них, а не двумя днями позже, тогда я могла бы на это ответить. Насчёт всего остального - я действительно служу в Дендарийских Наёмных войсках в звании коммандера, и всё, что я Вам рассказала - правда, только я не в отпуске. Я на задании. Можно сказать, что я - шпион напрокат. Адмирал Нейсмит разнообразит наш набор услуг.

Она присела на корточки рядом с ним, проверила его пульс, глаза, веки, рефлексы. - Вы похожи на подогретую смерть, доктор.

- Это всё из-за Вас. Они нашли Ваш маячок. Решили, что я на самом деле шпион. Допрашивали меня... - Он почувствовал, что его неудержимо трясёт.

Её губы на секунду сжались в мрачную линию.

- Я знаю. Прошу прощения. Вообще-то только что я спасла Вам жизнь, если Вы заметили. На какое-то время.

- На какое-то время?

Она кивком показала на пол внизу.

- Полковник Миллисор после этого будет питать к Вам пылкие чувства.

- Я обращусь к властям...

- А... гм...надеюсь, что Вы передумаете. Во-первых, я не думаю, что власти способны обеспечить Вам надёжную защиту. Во-вторых, это разрушит мою легенду. До сих пор, я полагаю, Миллисор и не подозревал о моем существовании. Поскольку у меня здесь куча друзей и родственников, и мне бы хотелось, чтобы и дальше так было, учитывая, что из себя представляют Миллисор и Рау. Вы понимаете, что я имею в виду?

Он чувствовал, что должен ей возразить. Но он был слаб, ему было нехорошо - и к тому же он вспомнил, что они всё ещё высоко в воздухе. У него позеленело в глазах. Если она сейчас решит отправить его вслед за Окитой...

- Да, да... - пробормотал он. - А, э-э-э... что Вы собираетесь со мной делать?

Она упёрла руки в боки и задумчиво сдвинула брови, глядя на него.

- Пока не знаю. Мне нужно разобраться, кто Вы - туз или джокер. Думаю, что подержу вас в рукаве какое-то время, пока не станет ясно, как Вами лучше пойти.

После ощутимой паузы она добавила:

- Если не возражаете.

- Подсадная утка, - мрачно пробормотал он.

Она повела на него бровью.

- Возможно. Если у вас есть идея получше, выкладывайте.

Он покачал головой, отчего боль рикошетом заметалась внутри черепа и жёлтые колёса фейерверков заскакали перед глазами. По крайней мере, она, кажется, не на той же стороне, что его недавние похитители. Враг моего врага - мой союзник?...

Она рывком подняла его на ноги и втащила его руку себе на плечи, чтобы спуститься вниз по ступенькам и трапам на самый пол причала. Он впервые заметил, что она на несколько сантиметров ниже его. Однако у него не было никакого желания затеять с ней вольную борьбу, чтобы определить её слабые места.

Когда она его отпустила, он неуверенно осел на пол, голова у него кружилась, он плохо соображал. Она осмотрела тело Окиты, пощупала пульс, обшарила места возможных повреждений. Сжала губы в иронической ухмылке.

- Хм. Шею сломал.

Она со вздохом встала и уставилась на труп и Этана одновременно, очевидно, прикидывая в мыслях какую-то комбинацию с участием того и другого сразу.

- Мы могли бы просто бросить его здесь, - сказала она. - Но мне хотелось бы подкинуть полковнику Миллисору задачку, пусть поломает голову. Мне уже надоело играть в защите, прятаться, всегда отставать на один ход. Вы когда-нибудь задумывались о том, до чего трудно избавиться от трупа на космической станции? А вот Миллисор наверняка задумывался. Вы ведь не боитесь мертвецов? То есть я хочу сказать, раз вы врач и всё такое.

Мёртвый взгляд Окиты ужасно напоминал глаза дохлой рыбы - остекленелый упрёк. Этан сглотнул слюну.

- На самом деле меня никогда особенно не привлекала эта часть жизненного цикла, - объяснил он. - Патологоанатомия и тому подобное. Наверное, поэтому я и пошёл учиться на Репродукцию. Это как-то... более жизнерадостно. - Он замолчал на секунду. Шестерёнки у него в мозгу нехотя завращались. - А что, действительно так трудно избавиться от тела на станции? Может, его можно выпихнуть из ближайшего воздушного шлюза, или скинуть в заброшенную шахту лифта, или что-нибудь в этом роде?

Её глаза блестели от напряжённой работы мысли.

- Все воздушные шлюзы под наблюдением. Когда что-то выбрасывается наружу, даже безымянный свёрток, об этом остаётся запись в компьютерах. И кроме того, в космосе тело сохраняется вечно. То же самое - если порубить тело на куски и бросить в уничтожитель органики. Восемьдесят с лишним килограммов с высоким содержанием белка - в записях останется явный след. Кроме того, это уже пробовали до нас. Несколько лет назад. Было очень нашумевшее дело об убийстве. Кажется, та дама до сих пор на принудительном лечении. Это просто не может не привлечь внимания.

Она подошла к нему и села рядом, положив подбородок на колени, обхватив руками сапоги, не в расслабленной позе, а как сгусток нервной энергии.

- Мы, конечно, могли бы припрятать его внутри станции - но здешняя обычная полиция ничто по сравнению с экологической. Каждый кубический сантиметр станции регулярно проверяют. Можно, конечно, всё время перепрятывать его, но... Кажется, у меня есть идея получше. Да. Почему бы и нет? Раз уж я решилась на преступление, пусть оно будет безупречным. Если делать вообще, то делать хорошо, как сказал бы адмирал Нейсмит...

Она встала и начала задумчиво прохаживаться вокруг, разглядывая стоящее вблизи оборудование с рассеянным видом домохозяйки, выбирающей овощи на рынке.

Несчастный Этан, лёжа на полу, завидовал Оките, чьи неприятности уже кончились. По его прикидкам, он пробыл на станции Клайн около суток, и до сих пор еще ничего не ел. Его избили, похитили, накачали наркотиками, чуть не убили, а теперь стремительно делали пособником по сокрытию преступления, которое, может, и не было убийством, но не сильно от такового отличалось. Да, галактический образ жизни оправдал его самые худшие предположения. И вдобавок, он попал в руки невменяемой женщины. Отцы-Основатели были правы...

- Я хочу домой... - простонал он.

- Ну, ну, - с упрёком произнесла коммандер Куинн, плюхнув антигравитационную платформу рядом с телом Окиты и скатывая с неё цилиндрическую грузовую цистерну. - Это совсем никуда не годится, особенно сейчас, когда в моём расследовании наконец наметились хоть какие-то сдвиги. Вам просто надо хорошо поесть, - она взглянула на него, - и отдохнуть в больнице с неделю. Боюсь, что этого я вам обеспечить не смогу, но как только я закончу убирать следы, я отведу вас туда, где вы сможете немного отдохнуть, по крайней мере пока я не приступлю к следующему этапу. Хорошо?

Она открыла крышку цистерны и с некоторым усилием запихнула внутрь тело Окиты.

- Вот так. Не слишком похоже на гроб, верно?

Она быстро, но тщательно прошлась по тому месту, где было тело, звуковым очистителем, вывернула мешок-мусоросборник очистителя в цистерну к Оките, загрузила цистерну обратно на платформу при помощи ручного домкрата и вернула все остальные предметы на места. Наконец, с несколько мрачным видом, она собрала обломки своего парализатора.

- Вот так. Теперь в нашем проекте появилось первое ограничение по времени. Мы должны вернуть платформу и цистерну на место не позже чем через восемь часов. Иначе их хватятся, когда начнутся разгрузочные работы.

- Кто были эти люди? - спросил он, пока она помогала ему забраться на платформу и устроиться поудобнее. - Они сумасшедшие. То есть все, кого я здесь встретил, сумасшедшие, но эти - эти говорили о бомбёжках репродуктивных клиник на Афоне! О том, чтобы убить всех младенцев, а может, и всех жителей планеты!

- Да? Это новая деталь. Я впервые слышу об этих планах. Мне очень жаль, что я не слушала, что происходило на допросе, и я надеюсь, что Вы, э... восполните то, что я пропустила. Я три недели пыталась поставить "жучок" в штаб-квартире Миллисора, но, к несчастью, у него прекрасное оборудование для контршпионажа.

- Ну, в основном Вы пропустили мои крики, - мрачно сказал Этан.

Она явно растерялась.

- А, да. Я не подумала, что они воспользуются чем-то, кроме фаст-пенты.

- Подсадная утка, - мрачно пробормотал Этан.

Она откашлялась и села рядом с ним на платформу, по-турецки, держа в руке пульт управления. Платформа взмыла в воздух, как ковёр-самолёт.

- Не... не так высоко, - выдавил из себя Этан, шаря руками в поисках чего-нибудь, за что можно было бы держаться. Она опустила платформу на скромную высоту десяти сантиметров от пола, и они двинулись в путь со скоростью пешехода.

Она говорила медленно, казалось, очень тщательно подбирая слова.

- Гем-полковник Люйст Миллисор - офицер цетагандийской контрразведки. Капитан Рау, Окита и другой головорез по имени Сетти - его подручные.

- Цетаганда! Это ведь планета довольно далеко отсюда, почему же они вдруг заинтересовались... - он поглядел на эту обитательницу станции, - нами? То есть, я хочу сказать, этим звёздным узлом?

- Значит, не настолько далеко.

- Но почему, во имя Бога-Отца, они хотят уничтожить Афон? Что, на этой Цетаганде... правят женщины, или что?

У неё вырвался смешок.

- Напротив. Я бы сказала, что это типичное тоталитарное государство, где доминируют мужчины, и это лишь слегка уравновешивается их довольно своеобразными культурными особенностями. Нет. Миллисора не интересует Афон как таковой или же окрестности станции Клайн. Он гоняется... за чем-то другим. Это большой секрет. Меня как раз и наняли этот секрет разгадать.

Она замолчала на секунду, обводя платформу вокруг сложного поворота с подъёмом.

- Как я выяснила, на Цетаганде существовал некий долговременный генетический проект, осуществлявшийся на средства военного ведомства. Миллисор был главным ответственным за секретность этого проекта, и перестал им быть около трёх лет назад. Секретность была строжайшая. За двадцать пять лет никому не удалось выяснить, в чем, собственно, состояла суть проекта, кроме того факта, что главным и единственным действующим лицом в нём был некий доктор Фаз Джахар, довольно способный цетагандийский генетик, который исчез из виду примерно в то же время, как начался проект. Вы понимаете, что им удалось хранить секрет в течение беспрецедентно долгого срока? Этот проект поистине был делом жизни не только Джахара, но и Миллисора.

Ну, как бы то ни было, что-то пошло не так. Проект в буквальном смысле слова взлетел на воздух. В лаборатории как-то ночью случился взрыв, и Джахар погиб. И с тех пор Миллисор и его весёлые ребята гоняются неизвестно за чем по всей галактике, оставляя за собой трупы, с беспечностью маньяков-убийц или же - или же людей, напуганных до потери рассудка. А, вообще говоря, хотя за капитана Рау я не поручилась бы, но гем-полковник Миллисор не производит на меня впечатления сумасшедшего.

- По тому, как они обращались со мной, этого не скажешь, - мрачно произнёс Этан. У него всё ещё было что-то не в порядке с глазами, а по телу периодически пробегала дрожь.

Они остановились перед большой заслонкой в стене коридора.

Яркий плакат гласил: "Ремонт. Не входить. Посторонним вход воспрещён."

Коммандер Куинн что-то сделала со щитком управления (Этан не разглядел, что именно), и заслонка отъехала в сторону. Она провела платформу внутрь. Из коридора, который они только что покинули, послышался чей-то голос и смех. Куинн быстро задвинула заслонку, и они оказались в полной темноте.

- Вот так, - пробормотала она, включив ручной фонарик. - Нас никто не видел. Незаслуженная удача. И скоро, чёрт побери, она уравняется чем-нибудь другим.

Этан, моргая, начал оглядываться по сторонам. В центре помещения был пустой прямоугольный бассейн, а само помещение было просторным, и по краям его заполняли колонны, ажурные решётки, мозаики и изящные арки.

- Это точная копия какого-то дворца на Земле, - объяснила коммандер Куинн. - Называется Аль-Гамбургер или что-то вроде. Его заказал богатый судостроитель, и работы были уже закончены, когда на его имущество внезапно наложили судебный арест. Тяжбы длятся уже четыре месяца, и помещение всё это время под замком. Можете здесь попасти нашего общего друга, пока я не вернусь. - Она постучала по крышке цистерны.

Этан решил, что для полного счастья ему не хватает только услышать ответный стук изнутри. Но она опустила платформу на землю и стала наваливать на неё какие-то подушки.

- Одеял нету, - пробормотала она. - А куртка мне самой понадобится. Но если вы как-нибудь зароетесь в подушки, будет достаточно тепло.

Этан как будто проваливался в кучу облаков. "Зароюсь, - пробормотал он, - тепло..."

Она порылась в кармане куртки.

- А вот вам шоколадный батончик, подкрепитесь.

Он выхватил батончик у неё из рук, не в силах совладать с собой.

- Да и ещё вот что. Вам нельзя пользоваться здешней канализацией. Компьютерные датчики это сразу зарегистрируют. Я знаю, что это прозвучит ужасно, но - если вам понадобится в туалет, воспользуйтесь этой цистерной. - Она помолчала. - В конце концов, нельзя сказать, что он этого не заслужил.

- Я скорее умру, - отчётливо произнёс Этан с полным ртом, давясь орехами и слюной. - А -а вы скоро вернётесь?

- Не раньше чем через час. Можете поспать, если хотите.

Этан вздрогнул и проснулся.

- Спасибо.

- А теперь, - она деловито потёрла руки, - наступает вторая фаза проекта Эл-Икс-Десять Терран-Си.

- Что-что?

- Это кодовое название Миллисоровского генетического проекта. Сокращённо - Терран-Си. Может быть, то, над чем они работали, было в какой-то мере земного происхождения.

- Но Терран Си - это человек, - сказал Этан. - Они всё время меня спрашивали, прибыл ли я для того, чтобы встретиться с ним.

Она на мгновение застыла абсолютно неподвижно.

- Да? Как странно... Очень, очень странно. Я об этом понятия не имела. - Её глаза сияли, как зеркала. Потом она исчезла.