Лоис Макмастер БУДЖОЛД
БРАТЬЯ ПО ОРУЖИЮ

(Lois McMaster Bujold, "Brothers in Arms", 1989)
Перевод (c) - Анны Ходош (annah@thermosyn.com) от 30.07.2003

ГЛАВА 15

Майлз хлопнул ладонью по кнопке комма. — Ним! — вызвал он.

— Сэр?

— В Башне Семь отряд цетагандийских оперативников. Силы неизвестны, но у них плазмотроны.

— Да, сэр, — донесся запыхавшийся голос Нима. — Мы их только что обнаружили.

— Где вы сейчас и что видите?

— Я поставил по паре солдат снаружи у всех трех входов в башню и подкрепление в кустах у стоянки. Только что, когда мы попытались войти, они - вы сказали "цетагандийцы", сэр? - сделали несколько плазменных залпов по главному коридору.

— Пострадавшие есть?

— Пока нет. Мы залегли.

— Есть ли какие-то следы коммандера Куинн?

— Нет, сэр.

— Вы засекли местонахождение ее наручного комма?

— Где-то на нижнем уровне этой башни. Она не отвечает, и сигнал не перемещается.

Парализована? Убита? По прежнему ли наручный комм у нее на руке? Нет ответа.

— Хорошо. — Майлз вздохнул. — Отправьте анонимный звонок в местную полицию. Скажите, что в Башне Семь вооруженные люди - может, диверсанты, которые хотят взорвать Барьер? И сделайте это убедительно - пусть голос говорящего звучит испуганно.

— Нет проблем, сэр, — искренне согласился Ним.

Интересно, не проложил ли луч плазмотрона пробор у Нима на голове? — Пока не прибудет полиция, не выпускайте цетагандийцев из башни. Всякого, кто попытается выйти, парализуйте. Местные их сами потом рассортируют. Дозор из двух человек отправьте в подвалы Башни Восемь, закупорьте этот конец: пусть пройдут к северу и оттеснят цетагандийцев, если те попробуют пройти на юг. Но я подозреваю, что они отправятся к северу. — Он прикрыл комм рукой и добавил уже Марку: — За тобой погонятся. — Убрав ладонь, он продолжил объяснять Ниму: — Когда прибудет полиция, отходите. Избегайте встреч с ними. Но если попадетесь, будьте паиньками. "Мы хорошие ребята. Вам нужны вон те гадкие незнакомцы с нелегальными плазмотронами, из башни. Мы просто туристы. Заметили кое-что странное, когда возвращались с вечерней прогулки." Ясно?

В голосе Нима послышалась сдерживаемая усмешка. — Так точно, сэр.

— Оставьте наблюдателей возле Башни Шесть. Доложите, когда прибудет полиция. Нейсмит связь закончил.

— Записал, сэр. Ним связь закончил.

Испустив приглушенный стон, Марк рванулся вперед и ухватил Майлза за куртку. — Ты, идиот, ты что делаешь? Вызови дендарийцев еще раз... прикажи, пусть очистят от цетагандийцев Башню Семь! Или я...

Он попытался сцапать Майлза за запястье; Майлз придержал его и спрятал левую руку за спину.

— Ах-ах! Успокойся. Я был бы счастлив устроить игру в пятнашки на парализаторах с цетагандийцами, тем более что мы в численном превосходстве, - но у них-то плазмотроны! У плазмотрона огневая дистанция втрое больше. В такое тактически невыгодное положение я своих людей без крайней необходимости не отправлю.

— Если эти ублюдки поймают тебя, то убьют! Куда уж крайнее?

— Но, Майлз, — заговорил Айвен, с сомнением переводя взгляд с одного конца коридора на другой, — ты же только что загнал нас в ловушку между смыкающихся клещей.

— Не-а, — усмехнулся воодушевленный Майлз. — Не загнал. Пока у нас есть плащ-невидимка. Побежали! — Он рысью припустил к пересечению бокового коридорчика с основным и там свернул направо - в сторону занятой барраярцами Башни Шесть.

— Нет! — заартачился Марк. — Тебя, может, барраярцы пристрелят и случайно, а вот меня они собираются убить!

— Те, что сзади, — мотнул подбородком Майлз, — убьют нас обоих просто уверенности ради. Ты, наверное, вообразить себе не можешь, до чего цетагандийцы разозлены на адмирала Нейсмита после Дагулы. Пошли!

Марк неохотно двинулся за ним, Айвен замыкал строй.

Сердце Майлза колотилось. Эх, если бы он себя на самом деле чувствовал так уверенно, как говорила его обращенная к Айвену улыбка! Но нельзя, чтобы Марк почувствовал его сомнения. Миновав пару сотен метров белого бетона, он двинулся на цыпочках, стараясь производить как можно меньше шума. Если барраярцы уже пробрались по туннелю до этого места...

Они дошли до последней насосной станции и пока не обнаружили ни единого намека на серьезные проблем впереди. Или позади. Насосная станция снова стихла; такой она останется еще двенадцать часов, до следующего прилива. Если с нижнего бьефа плотины неожиданно не придет волна, все это время станция работать не будет. Однако Майлз не склонен был оставлять это на волю случая. Судя по тому, как переминается с ноги на ногу и тревожно глядит на него Айвен, он должен твердо гарантировать результат.

Майлз принялся тщательно изучать панель управления изнутри, сняв с нее крышку. К счастью, она оказалась проще, чем, скажем, контрольная сеть импульсной камеры скачкового корабля. Надрезать тут, потом там - и этот насос отключится, а сигнала тревоги на пульте в башне не зажжется. Надеюсь. Вообще-то в этот момент обитателям Башни Шесть не до пультов... Майлз поглядел на Марка. — Пожалуйста, дай мне мой нож.

Марк неохотно протянул ему старинный кинжал, а после повторного взгляда - и ножны к нему. Острием Майлз поддел и оторвал тонкие, как волос, проволочки. К счастью, он правильно угадал, где какие из них; Майлз постарался сделать вид, что не действовал наугад, а знал заранее. Нож Марку он возвращать не собирался.

Подойдя к люку насосной камеры, Майлз распахнул его. На этот раз бибиканья не последовало. Гравизахват мгновенно превратился в ручку на гладкой внутренней поверхности люка. Последней проблемой оставалось чертово запорное колесо. Если кто-то, проходя мимо, нечаянно - или не так уж нечаянно - повернет его... а-а, нет. Здесь срабатывало встроенное в гравизахват устройство для управления тензорным полем - той же модели, с помощью которой Куинн открыла люк на карнизе. Майлз облегченно выдохнул, не разжимая губ. Подойдя к смотрящей на коридор панели управления, он прилепил сбоку от циферблатов объектив панорамного сканера. Прекрасно сочетается.

Приглашающим жестом он указал на открытый люк насосной камеры - точно зазывая в гробницу. — Отлично. Все туда.

Айвен побелел. — О боже. Я так и боялся, что ты это надумал.

Марка эта перспектива радовала не больше, чем Айвена.

Майлз для убедительности понизил голос. — Слушай, Айвен, я не могу тебя заставить. Можешь отправиться дальше по коридору: есть шанс, что твой мундир не позволит какому-нибудь типу с обостренными рефлексами выжечь тебе мозги. Если ты переживешь встречу с ударным отрядом Дестанга, тебя арестуют местные, а это, наверное, не фатально. Но я предпочел бы, чтобы ты остался со мной. — Он еще сильнее понизил голос. — И не оставлял меня наедине с ним .

— А-а. — Айвен моргнул.

Как и ожидал Майлз, призыв о помощи оказался действеннее, кем логика, требования или лесть. Он добавил: — Слушай, это все равно что сидеть в тактической рубке.

— Все равно, что сидеть в ловушке!

— А ты когда-нибудь сидел в тактической рубке, когда отключается питание? Самая настоящая ловушка. Чувство, что ты командуешь и управляешь, — лишь иллюзия. Я предпочитаю оказаться на поле боя. — Ухмыльнувшись, он мотнул головой в сторону своего двойника. — И потом, как полагаешь, не стоит ли дать Марку шанс разделить твой недавний опыт?

— Когда ты так поворачиваешь дело, — проворчал Айвен, — в нем появляется некая привлекательность.

Майлз спустился в насосную камеру первым. Ему показалось, что в коридоре уже слышится отдаленное шлепанье шагов. Марк, судя по виду, предпочел бы дать деру, но в затылок ему дышал Айвен, и особого выбора у него не оставалось. Но вот и Айвен, шумно сглотнув, приземлился рядом. Майлз включил фонарик, и Айвен - единственный, кому позволял рост, - прикрыл крышку люка. На какое-то мгновение воцарилась глубокая тишина, было слышно лишь дыхание устраивавшихся рядом.

Распухшие, побагровевшие ладони Айвена, липкие от пота и крови, судорожно сжимались и разжимались. — По крайней мере, знаешь, что и они нас не слышат.

— Эх, братец, — фыркнул Майлз, — молись, чтобы наши преследователи оказались тупицами вроде меня самого. Я-то пробегал мимо дверцы дважды. — Майлз открыл футляр сканера и настроил приемник на вид пустого пока коридора, в обе стороны. Он заметил, что по камере гуляет легкий сквозняк. Если он усилится, значит, сюда идет вал воды, и тогда придется смываться, несмотря на любых цетагандийцев.

— А теперь что? — пискнул Марк. Он-то ощущал себя на самом деле в ловушке, зажатым между двумя барраярцами.

Майлз привалился к влажной, скользкой стене с деланным вздохом облечения. — Теперь ждем. Точь-в-точь как в тактической рубке. Там ты кучу времени проводишь в ожидании. Если у тебя живое воображение, то это... настоящий ад. — Он нажал кнопку на комме. — Ним?

— Да, сэр. Я как раз собирался вызвать вас. — Голос Нима звучал прерывисто, точно тот бежал, или полз. — Возле Башни Семь только что приземлился полицейский аэрокар. Мы отступили через парковую полосу за Барьером. Наблюдатели докладывают, что в Башню Шесть местные тоже сейчас вошли.

— Есть ли что-то с комма Куинн?

— Сигнал по прежнему не движется.

— Кто-нибудь связался уже с капитаном Галени?

— Нет, сэр. Разве он не с вами?

— Он ушел примерно в то же время, как я потерял Куинн. Последний раз я его видел на наружной стене Приливного Барьера возле гребня. Я отправил его на поиски другого входа. Э-э... доложите, как только его обнаружите.

— Есть, сэр.

Черт, еще одно беспокойство. Галени влип в неприятности: цетагандийские, барраярские или местные? Или его подвело собственное состояние духа? Сейчас Майлз не меньше жалел о том, что отпустил Галени, чем об ушедшей Куинн. Но тогда они еще не нашли Айвена, и по-другому он поступить не мог. Майлз чувствовал себя точно человек, складывающий мозаику из живых кусочков, а те с тоненьким злобным хихиканьем то и дело убегают или меняют форму. Майлз с усилием разжал зубы. Марк боязливо на него косился; Айвен, ссутулившись, не обращал внимания ни на что: плотно сжав и прикусив губу, он вел внутреннюю борьбу со своей новообретенной клаустрофобией.

На выгнутой, панорамной картинке коридора что-то шевельнулось. Кто-то в несколько бросков обогнул южный поворот. Цетагандийский стрелок, догадался Майлз, только в гражданском. Он держал в руке парализатор, а не плазмотрон; видимо, цетагандийцев уже предупредили о появлении на сцене местных - слишком мощной силы, чтобы можно было убрать всех свидетелей на тот свет. Теперь они решили минимизировать ситуацию - и начать с головы. Цетагандиец прошел по коридору еще пару метров, развернулся и скрылся там, откуда пришел.

Минутою позже началось шевеление на севере; показалось двое, крадущиеся на цыпочках так тихо, как это только может сделать пара горилл подобных размеров. Одним из них был тот самый тупица, который умудрился отправиться на секретную операцию в форменной армейской обуви. Он тоже сменил свое прежнее оружие на скромный парализатор, а вот его приятель нес смертоносный нейробластер. Похоже, все и вправду готово для игры в "парализаторные пятнашки". Ах, парализатор! Самое лучшее оружие для любой неясной ситуации; единственное, позволяющее на самом деле сперва стрелять, а потом задавать вопросы...

— Нейробластер в кобуру, вот так, хороший мальчик, — пробормотал Майлз, когда второй барраярец тоже поменял оружие. — Выше голову, Айвен: сейчас будет лучшее шоу года.

Айвен поднял взгляд, и его неуверенная, сосредоточенная улыбка превратилась в искренне сардоническую усмешку. Вот так больше похоже на прежнего Айвена. — О, черт, Майлз! Дестанг тебе яйца отрежет за то, что ты это подстроил!

— Сейчас Дестанг даже не знает, что я имею к этому какое-то отношение. Ш-ш. Вот и оно.

Вернулся цетагандиец. Он подозвал кого-то взмахом руки, и из-за его спины выдвинулся второй. С другой стороны, скрытые от их глаз изгибом коридора, рысцой подбежали еще трое барраярцев. Итак, вот все люди Дестанга, бывшие в башне: от подкрепления из внешнего оцепления их отрезал кордон местной полиции. Видимо, они отказались от погони за своей таинственно исчезнувшей добычей и теперь отступали, надеясь как можно быстрее выйти через Башню Семь, не объясняясь с толпой недружелюбно настроенных землян. Цетагандийцы же, своими глазами видевшие, как предполагаемый адмирал Нейсмит убежал этим путем, пока сохраняли боевое построение, хотя их арьергард явно наступал им на пятки под давлением местных, напирающих сзади.

Арьергард пока не показался; и не видать, чтобы они тащили с собою пленную Куинн. Майлз не знал, стоит ли на это надеяться или наоборот. Узнать, что она жива, было бы прекрасно, а вот вырвать ее из лап цетагандийцев, пока их не окружила полиция, окажется чертовски тяжело. Самым простым вариантом было бы дать ее парализовать/арестовать вместе со всеми, а потом вытребовать у полиции, когда те сочтут нужным, - но что, если кто-то из цетагандийских громил в горячке кризиса догадается, что мертвые молчат? При этой мысли Майлз подпрыгивал, как закипающий чайник на огне.

Может, стоит поднять в атаку Марка с Айвеном? Калека поведет в бой, да еще против неизвестного врага, одного раненого и одного ненадежного... нет. Сделал бы он больше или меньше для другого своего офицера? Не настолько ли он боится погубить эмоциями свою командирскую логику, что перегнул палку в другом направлении? Это было бы предательством по отношению и к Куинн, и к дендарийцам...

Идущий впереди цетагандиец сделал очередную перебежку и выскочил на глаза передовому барраярцу. Оба выстрелили мгновенно и свалились кулем.

— Парализаторные рефлексы, — пробормотал Майлз. — Чудненько.

— Бог мой, — проговорил Айвен, до того очарованный, что начисто забыл о своем нынешнем заточении в тесном, глухом помещении. — Аннигилировали как протон и анти-протон. Пуфф!

Оставшиеся барраярцы, растянувшиеся цепочкой по коридору, распластались по стенам. Цетагандиец бросился на пол и пополз к своему упавшему товарищу. Барраярец высунул голову в коридор и моментально атаковал, ответный же выстрел цетагандийца прошел мимо цели. Двое из четверых барраярцев поспешили к бесчувственным телам своих таинственных противников. Один приготовился прикрывать товарища огнем, другой принялся за обыск - оружие, карманы, одежда... Естественно, документов обнаружить не удалось. Озадаченный барраярец стащил было с лежащего ботинок, намереваясь его распотрошить - ботинок, естественно, но у Майлза было ощущение, что вот-вот он примется за тело, - как позади людей Дестанга пророкотал искаженный мегафоном голос: "Эй, вы! Не двигаться! Что происходит?" Барраярец тут же помог своему товарищу взвалить парализованного коллегу на плечо - подстрелили как раз самого здоровенного, Сапоги собственной персоной. Все они стояли так близко к объективу, что Майлз разглядел, как дрогнули колени носильщика, когда он выпрямился со своей ношей и, шатаясь, двинулся на юг. Двое прикрывали его с оружием спереди, а еще один - сзади.

Обреченная маленькая армия успела сделать шага четыре, как из-за южного поворота выскочили двое цетагандийцев. Один на бегу отстреливался через плечо. Он так этим увлекся, что не заметил, как его напарник рухнул под огнем барраярского парализатора, пока не споткнулся о распростертое тело и не кувыркнулся вперед головой. Однако он не выпустил парализатора, превратил падение в управляемый перекат и открыл ответный огонь. Один из идущих впереди барраярцев упал.

Замыкающий моментально обогнул шедшего посредине товарища с ношей и помог второму стрелку уложить катящегося по полу цетагандийца. Затем оба, прижимаясь к стенам, рванули вперед. К несчастью, они проскочили скрывавший их выступ в тот самый момент, когда массированный неприцельный залп парализаторов расчищал коридор для форсированного броска неких новых сил - боевого отряда полиции, как догадался Майлз и по тактике, и по тому, что в том направлении отстреливались цетагандийцы. Волну энергии оба встретили со вполне предсказуемым результатом.

Оставшийся барраярец застыл посреди коридора, шатаясь под весом своего бесчувственного товарища и монотонно ругаясь; он полуприкрыл глаза, словно не желая видеть полнейшей, оглушительной неловкости своего положения. Когда за его спиной показалась полиция, он развернулся к ним лицом и поднял руки, показывая, что сдается - а что еще оставалось? Парализатор с лязгом выпал из раскрытых ладоней на пол.

Голос Айвена подрагивал. — О, я так прямо и вижу этот звонок Дестангу. "Гм, сэр? Мы наткнулись на небольшую проблему. Не заберете ли вы меня...?"

— Может, он предпочтет дезертировать, — прокомментировал сказанное Майлз.

Лишь один вздох отделял два сходившихся с разных сторон полицейских взвода от повторения взаимной аннигиляции своих подозреваемых, однако они ухитрились вовремя опознать друг друга. Майлз был почти разочарован. Что ж, ничто не вечно: в какой-то момент куча тел перекроет коридор, и хаос сойдет на нет согласно графику поведения любой биологической системы, с возрастом задыхающейся в собственных отходах. Наверное было бы слишком попросить полицию вслед за девятерыми наемными убийцами самоустраниться и освободить им путь для бегства. Придется еще подождать. Проклятье!

Крякнув, Майлз встал, потянулся и, скрестив руки, привалился к стене. Лишь бы не прождать слишком долго. Как только боевой отряд полиции решит, что все чисто, тут появятся саперы и техники Приливного Барьера, которые начнут прочесывать каждый сантиметр. И неизбежно обнаружат Майлза с его компашкой. Но это не смертельно, пока - Майлз глянул вниз, на Марка, сгорбившегося на корточках, - пока никто не запаниковал.

Майлз проследил за взглядом Марка, уставившегося на дисплей: там полиция обыскивала парализованные тела и чесала в затылке. Взятый в плен барраярец был должным образом молчалив и мрачен. Как оперативник, он прошел обработку, позволяющую противостоять пыткам и фаст-пенте; вряд ли лондонские полицейские собирались с ним разделаться без церемоний, и он это явно понимал.

Марк помотал головой, разглядывая хаос в коридоре. — Ну, и на какой стороне ты?

— Ты не заметил? — усмехнулся Майлз. — Все ради тебя.

Марк стрельнул в него хмурым взглядом. — Почему?

Действительно, а почему? Майлз вгляделся в предмет своего интереса. Он понимал, откуда взялась эта одержимость у клона, и наоборот. Майлз дернул подбородком в привычном тике; Марк неосознанно повторил это движение. Майлзу случалось слышать дикие рассказы про странные отношения между человеком и его клоном. Но вообще-то всякий, кто специально покупает себе клона, изначально со странностями. Куда интереснее завести ребенка, желательно с женщиной умнее, энергичнее и симпатичнее тебя; тогда по крайней мере есть шанс, что твой род продвинется чуть дальше по пути эволюции. Майлз почесал запястье. Секунду спустя Марк поскреб руку. Майлз воздержался от намеренного зевка. Лучше не начинать то, что потом не удастся остановить.

Итак. Он знает, кто такой Марк. Но, может быть, важнее понять, кем он не является. Он не дубликат Майлза, несмотря на все усилия Галена. Он ему даже не брат, мечта одинокого ребенка. В Айвене, с которым у Майлза общий род, друзья, Барраяр и тайные воспоминания навсегда ушедшего прошлого, в сто раз больше братского, чем когда-нибудь будет в Марке. Очень даже возможно, что он всегда недооценивал заслуги Айвена. Неудачное начало не переиграть, хотя можно - Майлз поглядел на свои ноги, мысленно представив искусственные кости, - подправить. Иногда.

— Ага, почему? — вмешался Айвен в затянувшееся молчание Майлза.

— Что, — протянул Майлз, — не нравится тебе новый кузен? Где же твои родственные чувства?

— Одного из вас мне более чем достаточно, благодарю покорно. А твоего злобного близнеца, — Айвен сделал пальцами "рожки" от сглаза, — мне уже не вынести. К тому же вы оба запираете меня в чулан.

— А-а, ну я-то тогда вызвал добровольцев.

— Ага, знаю я твои штучки. "Мне нужно трое добровольцев: ты, ты и ты". Нас - меня и дочку твоего телохранителя - ты таким манером просто затерроризировал, когда еще и в армию не пошел, а мы все были детишками. Я-то помню.

— Рожден командовать, — усмехнулся Майлз. Марк поднял брови, явно пытаясь вообразить Майлза в роли малолетнего хулигана по отношению к значительно более высокому и крепкому Айвену. — Это мысленная уловка, — сообщил Майлз.

Он смотрел на Марка, неуютно устроившегося на корточках и, точно черепаха, втянувшего голову в плечи под его взглядом. Злоба ли это? Смятение, это точно. Дух, искореженный точно так же, как и тело, - хотя Гален в качестве наставника для ребенка вряд ли мог быть ужаснее, чем собственный майлзов дед. Но, чтобы стать настоящим психопатом, нужно предельно сосредоточиться на собственной особе - а про Марка такого не скажешь; ему вообще почти не позволяли иметь свое "я". Возможно, он недостаточно сосредоточен? — Ты злобный? — небрежно спросил Майлз.

— Я ведь убийца, так? — язвительно парировал Марк. — Чего тебе еще надо?

— Это разве было намеренное убийство? Мне показалось, все произошло в суматохе.

— Он схватил нейробластер. Я не хотел его отдавать. Оружие выстрелило. — Воспоминания заставили Марка побледнеть. Белое лицо было сейчас исчерчено резкими тенями в косом свете прикрепленного к стене фонарика. — Я и хотел, чтобы оно выстрелило.

Айвен поднял брови, но Майлз безжалостно не дал ему и секундной паузы встрять. — Наверное, непреднамеренно, — подсказал он.

Марк пожал плечами.

— Был бы ты свободен... — медленно заговорил Майлз.

Губы Марка сморщились. — Свободен? Я? Каким образом? Должно быть, полиция уже нашла тело.

— Нет. Прилив поднялся выше перил. Тело забрало море. Может пройти три-четыре дня, прежде чем оно всплывет на поверхность. Если вообще всплывет. — (А что за отвратительную картину будет оно представлять! Захочет ли капитан Галени востребовать его и должным образом похоронить? И где Галени?) — Предположим, ты свободен. Свободен от Барраяра и Комарра, и от меня - тоже. Свободен от Галена и полиции. Свободен от наваждения. Что ты выберешь? Кто ты? Или ты умеешь только отвечать на действие, а не действовать сам?

Марк ощутимо передернулся. — А пошел ты...

Уголок рта Майлза дернулся в улыбке. Он повозил ногою в липкой грязи на полу и едва не начал рисовать там завитушки носком ботинка. — Наверное, ты так этого и не узнаешь, пока я стою у тебя над душой.

— Ты-то свободен! — сплюнул каплей своей ненависти Марк.

— Я? — почти искренне изумился Майлз. — Никогда я не буду свободен, как ты сейчас. Гален держал тебя в узде страхом. Его власть равнялась длине рук, а теперь и того, и другого больше нет. Я меня держит в узде... кое-что другое. Бодрствую я или сплю, близко или далеко, значения не имеет. Однако... Барраяр любопытное место, если не смотреть на него глазами Галена. Его собственный сын видит все тамошние возможности.

Марк криво усмехнулся, уставившись в стену. — Очередной раунд игры за мое тело?

— Зачем? Непохоже, чтобы ты мог набрать рост, заложенный в моих - наших - генах. А кости мне все равно скоро заменят на пластик. Каков же мой выигрыш?

— Значит, я в резерве. Запчасти на несчастный случай.

Майлз развел руками. — Ты сам больше в это не веришь. А мое первоначальное предложение остается в силе. Отправляйся вместе со мною к дендарийцам, и я тебя спрячу. Втихую провезу тебя домой. Там у тебя будет время решить, как быть настоящим Марком, а не подделкой под кого-то.

— Не хочу я с ними встречаться, — категорически заявил Марк.

Подразумевались отец и мать; Майлз понял это без труда, а вот Айвен явно потерял нить рассуждений. — Не думаю, что они поведут себя неподобающе. И кроме того, они уже в тебе самом - в самой основе. Ты, э-э, не можешь сбежать от себя. — Помолчав, Майлз сделал еще одну попытку: — Если бы ты мог все, чего бы ты хотел?

Марк насупился еще больше. — Разнести к черту клон-бизнес на Единении Джексона.

— Гмм. — Майлз задумался. — Он там здорово укоренился. Ну, чего ждать от потомков колонии, начинавшей как база угонщиков и пиратов? Естественным образом они развились в аристократию. Надо бы рассказать тебе пару историй - не из официальных архивов - насчет твоих предков... — Итак, если Марк и почерпнул что-то хорошее из своего общения с Галеном - так это жажду справедливости, которая так и бьет изо всех пор. — В качестве цели всей жизни - сойдет, тебе будет чем заняться. Но как ты этого добьешься?

— Не знаю. — При столь практическом повороте дела Марк пошел на попятный. — Взорву лаборатории. Спасу детей.

— Тактика хорошая, стратегия плохая. Их просто отстроят заново. Атаковать нужно на нескольких уровнях сразу. Если бы ты придумал, как сделать этот бизнес неприбыльным, он бы сам умер.

— И как? — спросил уже Марк.

— Давай подумаем... Вот его основа - клиенты. Аморальные богачи. Вряд ли есть надежда уговорить их выбрать смерть вместо жизни. А вот крупное медицинское открытие, предлагающее в той или иной форме продление жизни, может их от этой идеи отвлечь.

— Убить их, вот и отвлекутся, — проворчал Марк.

— Верно, но в целом непрактично. Люди этого круга обычно держат телохранителей. Рано или поздно они тебя достанут, и на этом все будет кончено. Смотри, есть же сорок разных точек нападения. Не зацикливайся на первой же, что пришла тебе в голову. Например, предположим, ты возвращаешься вместе со мною на Барраяр. Как лорд Марк Форкосиган, ты можешь рассчитывать со временем накопить себе поддержку, людскую и финансовую. Заверши свое образование - и будешь готов атаковать эту проблему стратегически, а не только, э-э, карабкаться на первую же стену, вставшую у тебя на пути, чтобы с нее шмякнуться.

Я никогда, — заявил Марк, стиснув зубы, — никогда не поеду на Барраяр.

"Ага, и, похоже, все лучшие женщины Галактики полностью с тобой согласны... может, ты и умнее, чем сам думаешь". Майлз тихонько вздохнул. "Куинн, Куинн, Куинн, где ты?"

В коридоре полиция уже укладывала последних бессознательных диверсантов на парящую платформу. Шанс или вот-вот представится, или не выпадет вообще.

Майлз понял, что Айвен глядит на него во все глаза. — Ты просто спятил! — убежденно заявил тот.

— Что, ты не согласен, что пора кому-нибудь взяться за этих ублюдков с Джексона?

— Конечно, но...

Я не могу быть сразу всюду. Но могу поддержать этот проект, — при этих словах он глянул на Марка, — если ты больше не будешь притворяться мною. Согласен?

Марк глядел, как последний из несостоявшихся убийц уплывает прочь. — Подавись этим. Просто чудо, что ты не попытался выдать себя за меня и поменять нас местами. — Внезапно ожившие подозрения заставили его снова повернуть голову и не сводить глаз с Майлза.

Майлз с болью рассмеялся. Ах, какое искушение! Выбросить свой мундир в канаву, войти в подземку и скрыться с кредитной картой на полмиллиона марок в кармане. Быть свободным... Его взгляд остановился на перепачканном парадном мундире Айвена, символе их службы. "Ты - это то, что ты делаешь; выбирай снова..." Нет. Самый уродливый из детей Барраяра предпочтет остаться его защитником. А не уползти в нору и стать никем.

Кстати, о норах. Пора выползать из этой. Последний полисмен из боевого отряда промаршировал за поворот вслед за плавучей платформой. Вскоре здесь будет полно техников. Надо пошевеливаться.

— Пора идти, — заявил Майлз, выключая сканер и снимая со стены фонарик.

Что-то облегченно пробурчав, Айвен потянулся вверх и дернул на себя крышку люка. Он подсадил Майлза. Тот, как и в прошлый раз, спустил сверху нить от рулетки. Физиономию Марка залила паника, когда, глядя, как Майлз пролезает в люк, он сообразил, что его очередь последняя; выражение лица снова сделалось замкнутым, когда Майлз спустил страховку ему. Майлз отлепил объектив сканера и убрал его обратно в футляр, потом нажал кнопку на комме:

— Ним, доложи обстановку, — шепнул он.

— Оба аэрокара в воздухе, сэр, примерно в километре от берега. Полиция оцепила место, где вы находитесь. Тут ими все просто кишит.

— Хорошо. От Куинн ничего?

— Никаких изменений.

— Дай мне ее точные координаты в башне.

Ним продиктовал.

— Отлично. Я внутри Барьера поблизости от Башни Шесть, со мной лейтенант Форпатрил из барраярского посольства и мой клон. Мы попытаемся выйти через Башню Семь и по дороге подобрать Куинн. Или, по крайней мере, — Майлз сглотнул перехваченным, онемевшим горлом, — выясним, что с нею случилось. Оставайтесь на месте. Нейсмит связь закончил.

Они стянули обувь и пошлепали по коридору к югу, прижимаясь к стенам. Майлз слышал голоса, но они оставались все дальше за спиной. Т-образное пересечение коридоров было освещено. Подойдя поближе, Майлз предупреждающе поднял руку, осторожно сунул голову за угол и огляделся. Мужчина в комбинезоне техника и полицейский в форме осматривали люк. К ним оба стояли спиной. Майлз махнул рукой, и Марк с Айвеном бесшумно промелькнули мимо входа в тоннель.

Лифтовый вестибюль в самом низу Башни Семь охранял полицейский. Майлз, у которого одна рука была занята парализатором, а другая - ботинками, досадливо оскалил зубы. А он так оптимистично надеялся выйти, не оставив следов!

Ничего не поделать. Может, они сумеют скомпенсировать недостаток аккуратности скоростью. Кроме того, этот человек стоял сейчас между Майлзом и Куинн, что и решило его судьбу. Майлз прицелился и выстрелил. Полицейский осел на пол.

Они поплыли по шахте наверх. "Этот уровень", — молча указал Майлз. Коридор был ярко освещен, но Майлз не слышал ни единого звука, говорящего о чьем-то присутствии. Он шагами отсчитал столько метров, сколько считал ему с датчика Ним, и остановился перед закрытой дверью, помеченной как "Подсобка". Желудок у него перевернулся. А вдруг цетагандийцы измыслили для Куинн медленную казнь, и те минуты, что Майлз сознательно и хладнокровно потратил на игру в прятки, окажутся решающими...

Дверь была заперта. Панель управления уже кто-то взломал. Майлз вскрыл ее, замкнул накоротко и сдвинул дверь вручную, чуть не вывернув себе пальцы.

Обмякшее тело Куинн лежало на полу, бледное и неподвижное. Майлз упал на колени рядом с ней. Пульс на шее - есть! Кожа теплая, грудь вздымается и опускается. Парализована, просто парализована. Майлз поднял взгляд - фигура обеспокоенно маячившего над ним Айвена расплывалась у него в глазах, - сглотнул и успокоил неровное дыхание. В конце концов, это было самым логичным вариантом.